Аннотация
Статья посвящена семантическому анализу одного из изображений петроглифического комплекса Рашаан-Хад (Монголия) – образу танцующего человека. С помощью авторской методики подробно исследуется само изображение, сопутствующие ему образы, формирующие композицию. В результате дана оригинальная трактовка изображения как первопредка, впервые зажегшего огонь.
Благодарности
Научный перевод с монгольского языка выполнен С.М. Белокуровой при поддержке гранта РГНФ – МинОН Монголии № 15-24-03002 «Изобразительное искусство Сибири и Монголии XX – начала XXI веков: кросс-культурные взаимодействия и влияние художественных традиций»
Библиографические ссылки
- Гэсэр // Монгол аман зохиолын чуулган, VIII боть / удиртгал, тайлбар бичсэн Ц. Дамдинсурэн. – Улаанбаатар: Улсын хэвлэлийн газар, 1987. – 222х.
- Дорж Д., Новгородова Э.А. Петроглифы Монголии. – Улан-Батор, 1975. – 275 с.
- Дулам С. Монгол бэлгэдэл зYй. III боть: дYрсийн бэлгэдэл зYй, дохио занганы бэлгэдэл зYй. – Улаанбаатар, 2007, 2011. – 280 х.
- Дулам С. Монгол соел иргэншил утга тайлал. ТэргYYн боть. – Улаанбаатар, 2013. – 340 х.
- Жангар / халимаг хэлнээс монгол хэлэнд буулгасан Т. ДYгэрсYрэн. – Улаанбаатар, 1963. – 280 х.
- Пунцагдаш Б. Ooлд удмын хэлхээ оршвой. –Улаанбаатар: «Экимто»ХХК, 2006. – 444 х.
- Пэрлээ Х. Монгол тYмний гарлыг тамгаар хайж судлах нь. – Улаанбаатар, 1976. – 270 х.
- Damdinsurung Ce. Monyol-un uran jokial-un degeti jayun bilig orusibai. – Ulayanbayatur, 1959. – 599 h.
- Mostaert A. C.I.C.M. Missionary and Scholar. Volume II Reprints / ed. by K.Sagaster. – Published by Ferdinand Verbiest Foundation, K.U. Leuven, 1999. – 624 p.
- Odun tengri-yi uriqu sudur orusiba (32.7x10.5 см) [документ, выполненный на старой русской (серой) бумаге, черным чернилами, бамбуковой палочкой от руки; 30 строк на 7 страницах] // Рукописный фонд библиотеки Восточного факультета ЛГУ (Санкт-Петербургский государственный университет): инв. № 634, монг. Д-162, XyL Q-456.