Парамита

УДК 745.04+75.046(294.3)

DOI 10.46748/ARTEURAS.2021.04.022

Научная статья


Перевод с английского: С.М. Белокурова.

... ЛОКЕШ ЧАНДРА

Статья посвящена иконографии парамит. Приведены известные тибетские изображения, мандалы Дхармадхату-Вагишвара Манджугоша, Махавайрочана, Ваджрахату, Гарбхадхату. Перевод статьи Локеша Чандры из «Словаря буддийской иконографии» выполнен С.М. Белокуровой.


Ключевые слова: Локеш Чандра, парамита, символика, иконография, Словарь буддийской иконографии, буддийское искусство.

Локеш Чандра. «Словарь буддийской иконографии»
Том 9, с. 2569

Парамита — 1. Собирательное название совершенств в добродетелях, которые достигает бодхисаттва на каждом этапе своего пути. Мандала Дхармадхату-Вагишвара Манджугоша [2, с. 34–45] содержит изображения 12 парамит в южной части второго круга. В правой руке они держат знамя чинтамани, а в левой — атрибут.


Парамита. Искусство Евразии, журнал об искусстве

Богини сидят в благородной позе на цветущем лотосе над лунным диском. На голове — корона, на теле — украшения. Парамиты изображаются с улыбками на живых лицах. Статуэтки двенадцати парамит содержатся в пантеоне Пао-сян Лоу. Имена первой и последней парамит могут отличаться. Их называют Падма-чарья-парамита и Ваджра-чарья-парамита, таким образом делая акцент на понятии «чарья», означающем путь последовательного достижения добродетелей от начального этапа (первой молитвы) до кульминационной точки (ваджра), когда обратной дороги уже нет.

В мандале Махавайрочана [1, с. 298] они изображаются снаружи, и их лица обращены на север (uttarabhimukhyah). Ряд источников содержит 10 имен, а [2] добавляет по одному имени в начале и в конце, таким образом, количество парамит восходит к двенадцати.

2. Шесть парамит — Дана, Шила, Кшанти, Вирья, Дхьяна и Праджна — представлены в тибетских монастырских изображениях. Они были опубликованы Почтенным Гунгбар Ринпоче в 1979 году. Иллюстрации прилагаются.


Дана-парамита, совершенство дарения. Не говоря ни слова об отказе от своего телесного благополучия и средств к существованию, великий Бодхисаттва с радостью отдает свое тело голодной тигрице, готовой пожрать своих собственных сыновей (из Джатакамалы Арьяшуры). Иными словами, чем дольше мы следуем совершенству дарения, тем более полным будет наше физическое существование в следующем рождении.

Шила-парамита, совершенство морали. Отрекающийся от домашней суеты подобен отшельнику, чьи тело, мысли и речь заключены в уединенном месте для медитации. Иными словами, постоянное стремление к совершенству морали обеспечит небесное перерождение в будущем. Тибетские монахи были призваны к исповедальному собранию пратимокша.

Кшанти-парамита, совершенство терпения. Рассердился Царь на мудреца за то, что тот обучал Царицу Дхарме в уединенном месте. В гневе Царь отрубил святому руки и ноги. Но тело его осталось невредимым. Так, стремящийся к совершенству терпения, не впадающий в гнев, сможет сохранить свое тело совершенным в новом рождении, даже если в предыдущей жизни ему был нанесен вред. Из Джатакамалы Арьяшуры.

Вирья-парамита, совершенство восторженной настойчивости. Величайший последователь Дхармы или монах игнорирует три вида оков — пищи, одежды и славы. Он следует священной Дхарме с настойчивостью, не тратя времени. Таким образом, посвящая Дхарме всё свое время, человек обретает блестящее будущее, славу и почет в следующей жизни. Здесь показаны три изначальные практики: прострация, создание мандалы и медитация.

Дхьяна-парамита, совершенство медитации. Медитатор, достигший саматхи (концентрации на одном объекте), способен без мысленных препятствий обратиться в своем сознании, когда бы он ни пожелал, к телу Будды. Другими словами, мы можем обрести тело Дэвы (бога. — Прим. перев.) в следующей жизни. И именно это станет основанием для освобождения. Концентрация на теле Будды — одна из медитативных техник, позволяющая достичь тишины сознания.

Праджна-парамита, совершенство мудрости. Существа, желающие освобождения, занимаются постижением Дхармы всеми силами мудрости через три пути: объяснение, обсуждение, сочинение (тексты). Если мы так же следуем совершенству мудрости, мы не сможем заблуждаться в Дхарме в следующей жизни, а проявление мудрости очистит все препятствия на пути к освобождению. На тибетском монастырском изображении показаны практики объяснения (речи и учения), обсуждения и сочинения.


3. Четыре парамиты-бодхисаттвы формируют центральный круг мандалы Ваджрахату 806 г. н. э. Ваджра-парамита (восток), Ратна-парамита (юг), Дхарма-парамита (запад), Карма-парамита (север) [3, с. 167].


4. Десять парамит — Джняна, Бала, Пранидхана, Упайя, Праджна, Дана, Сила, Кшанти, Вирья и Дхьяна — формируют четверть Акашагарбха в мандале Гарбхадхату 806 г. до н. э. [3, с. 119].


ЛИТЕРАТУРА

1. Malmann M.-T. Introduction a l’iconographie du Tantrisme Bouddhique. Paris: Adrien-Maisonneuve, 1975. 495 p.

2. Nispannayogavali of Mahapandita Abhayakaragupta / ed. by Benoytosh Bhattacharyya. Baroda: Oriental Institute, 1949.

3. Ryujin Tajima. Les deux grands mandalas et le doctrine de l’esoterisme Shingon. Tokyo: Maison Franko-Japanaise, 1959. 351 p.

Библиографическое описание для цитирования:

Чандра Л. Парамита // Искусство Евразии [Электронный журнал]. 2021. № 4 (23). С. 276–281. DOI: https://doi.org/10.46748/ARTEURAS.2021.04.022.


© Чандра Л., Белокурова С.М., 2021

Статья поступила в редакцию / Submitted 29.11.20. Принята к публикации / Accepted 01.12.2021.