Краткое сообщение
УДК 745.04+75.046(294.3)
DOI 10.46748/ARTEURAS.2024.04.020
Перевод с английского С.М. Белокуровой
Локеш Чандра. «Словарь буддийской иконографии»
Том 7, с. 1876–1879
Махадева — 1. тридцатый из 52 каляна-митр, или совершенных наставников, которых посещал Судхана (юноша, герой Аватамсака сутры. — Прим. перев.) в поисках высшего просветления. Каждый из них приподнял уголок завесы и помог Судхане постичь отблеск великолепия особой стадии духовного совершенствования. Паломничество Судханы стало первым проявлением школы Аватамсака и было подробно описано в последней части сутры Аватамсака, более известной под кратким названием Гандавьюха.
Судхана посещает Шиву Махадева в Дваравати, и тот обучает его девятой из десяти степеней абстрагирования (паринамана), или абандхан-асанга-вимокша. Шива черпает воды четырех океанов четырьмя руками и проливает их потоком золота и драгоценностей на Судхану. В Гандавьюхе Махадева назван Махадево Девапутра [1, p. 218, no. 549], а не Шива, как его иногда именуют в европейских трудах. Он изображен на главной стене второй галереи Боробудура (Индонезия, около 800 года н. э.), серия II.48.
Махадева, изображение на главной стене второй галереи Боробудура. Индонезия, около 800 г. н. э.
Изображение в работе Фо Ко «Изображения и восхваления странствий Судханы в соответствии с наставлениями Манчжушри», написанной около 1101 г. н. э.
Колонна, посвященная Паломничеству, в Академии искусств Гонолулу [2, p. 67, ил. 24a]
Судхана посещает Махадеву. Изображение из сочинения «Пятьдесят пять паломничеств Дзэндзай Додзи» (華厳五十五所絵巻), также известного как Дзэндзай Додзи эмаки (善財童子絵巻). Япония, XIV в.
2. Лхачен Махадева изображается в темно-синем цвете, одетым в черный шелковый плащ, восседающим на льве, в правой руке нож, в левой — сердце врагов Дхармы [3, p. 269].
Его называют Lha.chen Dban.phyug.chen.po «Махадева Махешвара» как главного и, значит, первого из тридцати правителей Тибета [4, p. 78–79].
Махадева — первый и главный из тридцати правителей
3. Лхаченпо / Махадева со спутницей Умой, изображен стоящим, обнаженным, в правой руке стрекало (или анкус, короткое копье с толстой рукояткой и багром. — Прим. перев.) в виде ваджры, в левой — аркан.
Махадева
4. Lha.chen nam.dban.phyug Махадева изображается в белом цвете, одетым в белый шелковый плащ, восседающим на быке и держащим в правой руке белый вымпел, в левой — хрустальный меч [3, p. 269].
5. Махадева в храме Харити на горе Гопучча изображен с тремя глазами, одетым в яджнопавиту (священную нить, шнур «дваждырожденных». — Прим. перев.) из змей, украшен змеями, покрыт пеплом, в правой руке — дамару (ритуальный барабан), в левой трезубец [5, p. 56].
6. Махадева в сопровождении Парвати (супруги бога Шивы. — Прим. перев.) со сложенными руками (кританджали-путах). В четырех руках: драгоценность, соприкасающаяся с сердцем, дамару, камандалу (священная чаша) с водой, трезубец [5, p. 75].
7. Махадева (Лхаченпо) в мандале великих богов, согласно комментарию Ваджравармана к тантре Сарва-дургати-парисодхана [6, p. 61, no. 54], черный, восседающий на быке, имеющий гневный образ, покрыт пеплом. Имеет четыре руки: в двух — меч и трезубец, третья в мудре варада, четвертая покоится на бедре.
8. Панчагати Махадева в мандале бога Ямы. Его мудра содержится в книге «Собрание изображений мудр в Мантраяне» [7, no. 227].
Мудра Панчагати Махадевы в мандале бога Ямы
9. Также информация содержится в статье «Махешвара».
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
1. The Gaṇḍavyūha sūtra / ed. by D.T. Suzuki, H. Idzumi. Tokyo: Society for the Publication of Sacred Books, 1949. 551 p.
2. Fontein J. The Pilgrimage of Sudhana. The Hague: Mouton & Co., 1967. 229 p.
3. Nebesky-Wojkowitz R. Oracles and Demons of Tibet. The Hague: Mouton & Co., 1956. 665 p.
4. Kaschewsky R., Pema Tsering. Sde-dpon sum-cu: Ritual und Iconographie der “Dreissig Schitzgottheiten der Welt”. Wiesbaden: Harrassowitz, 1998. 188 S.
5. Dharma-Sangrahah / ed. by F. Max Muller and H. Wenzel. New Delhi: Cosmo Publications, 1981. 90 p.
6. Skorupski T. The Sarvadurgatipariśodhana tantra: elimination of all evil destinies. Sanskrit and Tibetan texts with introduction, English translation and notes. Delhi: Motilal Banarsidass, 1983. 385 p.
7. Shingon mikkyō zuin shū / ed. by Yu. Miyano G. Mizuhara. Kōyasan: Matsumoto Nisshindō Shoten, 1953.
Библиографическое описание для цитирования:
Чандра Л. Махадева // Искусство Евразии [Электронный журнал]. 2024. № 4 (35). С. 330–335. https://doi.org/10.46748/ARTEURAS.2024.04.020. URL: https://eurasia-art.ru/art/article/view/1145.
Информация об авторах:
Чандра Локеш, профессор, доктор литературы и философии, академик, почетный директор, Международная академия индийской культуры; вице-президент Индийского совета по культурным связям; председатель Индийского совета исторических исследований, Нью-Дели, Индия.
Переводчик: Белокурова Софья Михайловна, кандидат философских наук, член-корреспондент Российской академии художеств, доцент, Алтайский государственный технический университет имени И.И. Ползунова, Барнаул, Российская Федерация; помощник руководителя творческой мастерской по искусствоведению, филиал Российской академии художеств в г. Красноярске «Региональное отделение Урала, Сибири и Дальнего Востока Российской академии художеств в г. Красноярске», Красноярск, Российская Федерация. Член Союза художников России, Ассоциации искусствоведов (АИС), belle.sonet312@gmail.com, http://orcid.org/0000-0002-4665-5761, SPIN-код (Science Index): 3961-8277.
© Чандра Л., Белокурова С.М., 2024
Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.
Статья поступила в редакцию 05.12.2024; принята к публикации 14.12.2024.